나꼼수의 인기가 높긴 높은가 보다.. 거의 실시간으로 번역본이 나오는 걸 보니..
많은 분들이 잘 안 들릴수도 있다는 가정하에 번역본을 옮겨 본다. 일부 구문을 수정을 했다.

나꼼수 21화 초반에 영어가 나와서 순간 놀랬다. 그런데, 내 귀가 안 좋은지 안 들려서 인터넷을 찾아 봤더니 다음과 같다고 나와 있었다. 

[참고] http://nakkomsu.blogspot.com/2011/10/25_25.html 
Here‘s something interesting that Korea is that (the) one of the number one podcast on I-tunes is a Korean podcast,

여 기 재밌는게 있는데 어 어 한국.. 음 아이튠즈의 넘버원 팟캐스트 중 하나가 한 한국 팟캐스튼데

and it's on Korean you won't even understand it or anything,
그런데 그게 한국말이라 우리가 전혀 이해할 수도 없고,

and so I was researching it like what the fuck is this podcast 'cause it keeps on being number one of our podcast lately.
아니 이게 최근에 계속 팟캐스트 넘버원을 유지하잖아 그래서 내가 아니 쓰바 도대체 이넘의 팟캐스트가 뭔가하고 조사를 했지.

And what it is like the Korean news is like Fox. It's like horrible. You know just like biased news, right?
그 게 말이지 한국의 뉴스란 것이 Fox폭스 뉴스 같아, 진짜 골때리고, 완전 편파적이고, 왜곡된 뉴스 같은거 말야~
(참고로 Fox 뉴스는 일명 미국판 KBS,MBC,SBS, 조중동 찌라시 방송)

So this podcast is, is supposedly like The Daily Show, but like for real news ,
근 데 이 팟캐스트는 아마 데일리 쇼Daily Show 같아, 진짜 뉴스를 해주는.
(The Daily Show는 Jon Stewart가 하는 아주 유명한 사회 풍자 방송)

and it's gotten so big and finally like the Koreans are getting like news from a different source that's a little bit more honest, a little bit more edge and if or, damn it's blowing up right now. So it's kind of interesting.
이 팟캐스트는 정말 대단해. 그래서 한국 사람들이 좀 더 정직하고, 좀 더 날카롭고, 음.. 꽤 재미도 있어 요즘 졸라 폭발적인 이 팟캐스트라는 다른 정보통을 통해 뉴스를 듣는다니깐.

- Oh, wow~!
- 오, 와우~!

I wish I could understand it, though. You know, I wish it was possible to translate it.
나도 이 팟캐스트를 알아들을 수 있으면 좋겠는데. 있잖아, 그게 번역되었으면 좋겠어.

- Wow~!
- 와우~!

But I, yeah, it's weird.
으음. 정말 대단해

- That's pretty cool!
- 진짜 멋진데!

It's called the, I think the DDANZIS, the Ddanzis or something like that.
그 방송이 뭐라더라 DDANAIZIS, DDANZIS 뭐 그런것 같은데..

- Hm, ha!
- 아, 그래

Hey, Duncun Trussell, JoeRogan, and Brian Redban~
헤이, 던칸 트루셀, 죠로간, 브라이언 레드밴~

First of all, thank you for the interest in this program.
먼저, 이 프로그램에 관심 가져줘서 고마워.

But I would like to add just one thing to your comment.
그런데 너희들이 한 말에 하나 덧붙이자면.

In this country, a mouse is a more serious problem than a fox.
이 나라에서는, 쥐가 여우(Fox 뉴스)보다 더 심각한 문제야.

As pre-explanation, we might tell the real news.
미리 말해두자면 우리는 진짜 뉴스를 말할려고 해.

However, the original intension of this program was simply political satire.
그 런데 말야, 원래 이 방송의 목적은 단순한 정치풍자였어.

We are really sorry for this circumstance of our country that we have to replace the role
which should have been done by news programs.
우리는 다른 뉴스 프로들이 해야 할 역할을 우리가 해야만 하는 우리나라의 이 현실이 졸라 짠해~

The whole situation is probably thanks to our, ha, ha, our great president.
이 모든 상황은 졸라 위대한 우리 가카 덕택이지.

His name is~ 

[참고] 김용민 교수 트위터

The President we praise, is a president who loves the people.
우리가 찬양하는 분은, 국민을 사랑하는 한국 대통령입니다. 
A president who loves farmers and working classes.
농민을 사랑합니다. 노동자를 사랑합니다. 
But there is one big problem.
그러나 문제가 있습니다.
Although he's a Korean President, his love of farmers and workers are only dedicated towards Americans.
한국 대통령인데, 미국의 농민, 노동자를 사랑하는 것입니다. 
Dear Americans, please persuade our president to show concern and respect to the people of Korea like
he does to the Americans.
미국 국민 여러분, 우리 대통령에게 제발 한국 국민도 사랑해달라고 해주세요. 
Oh, the name of our President? 
그 한국의 대통령 이름은...

Today we have arranged special interview with the head of Hannara-party, Mr. Hong, Joonpyo.
오늘은 한나라당 총재인 홍준표 씨와의 특별 인터뷰를 준비했습니다.
The Hannara-party is ruling party in Korea.
한나라당은 대한민국의 집권당입니다.
One of the members of the Hannara-party is this man.
이 분은 한나라당원 중의  한 분입니다.
His name is~
그의 이름은  홍준표..홍준표..

[참고]  http://zoc.kr/1079 


Wallstreet is occupied by protesters while Korea is peaceful and quiet.
월스트리트는 시위자들에게 점령당했더군요.
That’s natural because Korea is heaven on earth.
한국은 조용하고 평화롭답니다.
He will make our bullets out of several pine trees.
한국은 지상 낙원이거든요.  
Our amazing president can cross river with a bridge of fallen bottom leaves.
소나무 솔방울에서 총알을 만들어내고  가을 낙엽으로 만든 다리를 타고 강을 건너시는 우리 대통령 가카가 계십니다.(김일성이야?)
This program praises our fabulous president and the name of president is 
우리 프로그램은 이 엄청난 대통령을 소개합니다.   우리 대통령 가카님의 성함은~? 
이명박, 이명박, 이명박, 이명박!!!!!

퍼온곳 주소 : 
We now present you a program current right number 1 on the podcast news and politics charts from Seoul.
지금부터 당신께 팟캐스트 뉴스&정치 부문에서 1위를 달리고 있는 서울의 한 프로그램을 소개할까 합니다.
We Koreans are the happiest people on earth because we have such a respectable president!!
우리 한국인들은 지구상에서 가장!! 행복한 사람들입니다. 왜냐하면 우리에겐 정~말 존경스러운 가카가 있기 때문이죠.
This president shows off his tastes of literature by saying, "Let's go out and get some fresh air" when flirting with a girl. 
가카께서는 여자 꼬실 때 “밖에 바람쐬러 나갈까?”하면서 가지고 계신 문학적 취향을 자랑하십니다. 
He is a man of refined musical taste as well. 
또한 그 분은 세련된 음악적 취향도 가지고 계시지요. 
He loves to dance the Blues. 
특히 블루스 추시는 걸 좋아하십니다. 
 He has shown unbelievable eating habits by eating a dog for 3 months straight.
그리고 그 분께서는 보신탕을 석 달 내리 드시는 놀라운 식습관을 보여주셨어요.
Above all things, money has been and always will be his major interest. 
무엇보다도 돈은 가카의 주된 관심사였고 앞으로도 그럴 것입니다.
He has shown his unique and unfailing faith in saving the economy by ruining it in the first place. 
경제 관련해서는 처음에 망치고 나서 그것을 다시 구제하시는 독특하고 한결같은 신념을 가진 분이시죠.
We are also happy with the reliable leadership he's showing.
우린 그가 보여주는 믿음직한 리더십 덕분에 행복합니다.
This country is heaven on earth. 
이 나라는 지구상에 존재하는 천국이라고 할 수 있어요.
The name of our president is~~!!! 이명박, 이명박.....
그 분의 이름은 바로~!!! 이명박, 이명박..... 

역시 나꼼수는 기대를 저버리지 않는군.. 21화도 재밌게 들었다..
누가 될지는 내일이면 알게 되겠지만,, 조금은 궁금해 지는걸...
국민 참여 사이트도 다 끝났다고 하던데.. 어차피 난 서울 시민이 아니라 참여 할수가 없었겠지만..

Posted by 가희나희아빠 희자매(가희나희)아빠

티스토리 툴바